Войти Создать резюме
Блог
Лого

Идеальное резюме лингвиста: готовый образец на работу

Сфера лингвистики многогранна. Специалисты востребованы в научно-исследовательских институтах школах, вузах, онлайн-обучении, на языковых курсах и в частном преподавании. При трудоустройстве на должность любой кандидат должен иметь грамотно составленную анкету. Ведь именно этот документ помогает презентовать свой трудовой опыт и приобретенные навыки.

Резюме лингвиста должно соответствовать требованиям вакансии и давать исчерпывающие ответы на все вопросы работодателя. Воспользуйтесь нашими советами: они помогут структурировать личные данные с максимальной эффективностью.

Пример резюме лингвиста
резюме лингвиста образец

Оцените резюме:

в среднем 5,00 (3 голосов)

Загрузка...
Создавайте резюме лингвиста по правильному шаблону

Скачивайте резюме

или

Размещайте online

Примеры резюме в смежных специализациях:

Общие рекомендации

Профессия лингвиста считается востребованной. Несмотря на появление онлайн-переводчиков и стремительное развитие искусственного интеллекта, человечество все еще остро нуждается в межнациональном общении. Человек, который знает структуру, происхождение и иные аспекты языков, всегда будет ценным сотрудником.

Но из-за появления онлайн-переводчиков возросла конкуренция. Так что надо внимательно подходить к созданию резюме.

Перед заполнением анкеты внимательно изучите требования, предъявляемые к кандидату. Вносите только актуальную информацию, которую сможете подтвердить документально. Используйте деловой стиль.

Идеальное резюме лингвиста четко структурировано и состоит из следующих обязательных блоков:

  • имя и фамилия (отчество не является обязательным);
  • контактные данные;
  • опыт работы;
  • образование;
  • языки;
  • навыки.

Хорошая фотография увеличит шансы на одобрение кандидатуры. Если вы претендуете на должность лингвиста, то лучше сфотографироваться в деловой одежде в офисе – так эйчар сможет представить вас в работе.

Опыт работы в резюме лингвиста

Это один из важных блоков в резюме – здесь вы подчеркиваете профессионализм и перечисляете обязанности, релевантные для желаемой должности. Раздел принято заполнять в обратном хронологическом порядке начиная с последнего места работы.

Подробно нужно описывать лишь последние места работы и ограничиться последними 10-ю годами. Все предыдущие должности можно описать кратко.

Включите в блок следующую информацию:

  • название компании;
  • полное наименование должности;
  • период работы (в формате «месяц/год – месяц/год»);
  • обязанности, оформленные в виде списка;
  • достижения за последние 2 года.

Именно в таком формате HR-менеджеры ожидают увидеть данные в резюме.

На нашем сайте в образце вы можете посмотреть примерный вариант заполнения анкеты:

ОПЫТ

  • Период:
    Октябрь 2012 – настоящее время
  • Организация:
    ЗАО «Эксклюзивные лингвистические системы»
  • Должность:
    Лингвист
  • Обязанности:
    — письменный перевод деловых писем;
    — вычитка текста;
    — контроль за смысловой точностью перевода;
    — редактура текста с соблюдением логики, стиля;
    — выявление и исправление орфографических и речевых ошибок;
    — выполнение и формулировка инструкций;
    — поиск информации, авторитетных источников;
    — работа в программе SmartCAT.
    Достижения (за 2 года):
    — провела вебинар «Онлайн-платформы для синхронного перевода»;
    — увеличила скорость последовательного перевода в 2 раза;
    — приняла участие в 3-х международных конференциях переводчиков.

В раздел можете вписать не только те обязанности, которые выполняли на предыдущем месте работы. Добавьте виды деятельности, заявленные в вакансии, но делайте это только в случае, если вы реально владеете указанными умениями.

Что делать, если нет опыта работы

Не стоит переживать, если у вас пока нет опыта работы или он слишком мал. Все профессионалы когда-то начинали с нуля. Хорошо изучите требования к кандидату на должность лингвиста в вакансии и составьте анкету на основе этих данных.

Обязательно упомяните релевантный опыт, который хоть как-то соотносится с должностью.

Для лингвиста это может быть:

  • участие в школьных олимпиадах по иностранному языку (особенно если вы заняли призовое место);
  • дипломная работа, университетские проекты, совместная деятельность с преподавателем;
  • преддипломная практика;
  • стажировка за границей или в престижной компании.

Возможно, в годы студенчества или после вы брали в работу недорогие, пускай даже бесплатные, проекты. Обязательно упомяните об этом. Идеальным вариантом станет прикрепленная ссылка на портфолио, где можно увидеть результат вашей деятельности и отзывы от заказчиков.

Образование в резюме лингвиста

Данный раздел поможет потенциальному работодателю понять, подходите ли вы на заявленную позицию. Должность лингвиста требует обязательного высшего образования.

При заполнении блока придерживайтесь следующих правил:

  • укажите полное название учебного заведения;
  • добавьте год окончания, чтобы было понятно, закончили вы учебу или еще в процессе;
  • напишите название факультета, уровень образования, специальность (если их несколько, первой впишите ту, которая имеет прямое отношение к выбранной должности).

Образец заполнения разделов для резюме лингвиста:

ОБРАЗОВАНИЕ

  • Учебное заведение:
    СПбГУ, Бакалавр
  • Факультет:
    Филологический
  • Специальность:
    Лингвист
  • Год окончания:
    2008
КУРСЫ

  • Год окончания:
    2020
  • Название курса:
    Китайский язык (стандартный курс)
  • Проводившая организация:
    СПбГУ
  • Год окончания:
    2019
  • Название курса:
    Сфера профессиональной коммуникации
  • Проводившая организация:
    Департамент иностранных языков

Если у вас несколько образований, то укажите их, используя обратную хронологическую последовательность.

Добавьте курсы повышения квалификации, посещение семинаров, конференций, тренингов, онлайн-вебинаров. Если вы продолжаете свое профессиональное развитие, и оно связано с интересующей вас должностью, работодатель это обязательно оценит.

Обязательно структурируйте информацию, чтобы она была понятна, читабельна и имела прямое отношение к должности, на которую претендуете.

Навыки в резюме лингвиста

Чтобы показать свой профессионализм и уникальность, расскажите о ключевых навыках, которыми владеете. Но прежде перечитайте список требований работодателя и уже на его основе составьте перечень своих умений. Вверху нужно писать наиболее важные пункты.

Профессиональные навыки лингвиста в резюме
Синхронный перевод Корректура текстов
Прикладная фонетика Грамматика и синтаксис
Родственные диалекты Стандарты
Справочники Перевод в сфере IT
Чтение лекций Написание инструкций
Научные исследования Тестирование алгоритмов
SmartCAT Google Docs
Составление словарей Грамотная речь

Кандидат на должность лингвиста должен в совершенстве знать язык, на котором специализируется. Укажите в соответствующем разделе ваш уровень владения. Если занимаетесь переводческой деятельностью, в разделе «Дополнительная информация» опишите направление перевода.

Например
«С английского языка на русский, с русского языка на английский» или «китайский – русский».

Личные качества в резюме лингвиста

Специалисту-языковеду необходимо быть грамотным и начитанным человеком, обладать хорошей памятью и иметь высокий уровень культурного развития.

Лингвисты – это организованные и дисциплинированные работники, которые обладают терпением и высоким уровнем самообладания.

Перечислите несколько личных качеств, которые станут дополнительным бонусом и охарактеризуют вас как профессионала.

Личные качества в резюме лингвиста
Усидчивость Адаптивность
Образное мышление Организованность
Пунктуальность Коммуникабельность
Стрессоустойчивость Внимательность

Лингвист должен уметь концентрироваться, быть внимательным к мелочам, вдумчивым и скрупулезным.

Что писать в разделе «О себе» в резюме лингвиста

Не упускайте шанс сделать акцент на основных компетенциях и карьерных успехах в блоке «О себе». Раздел можно сравнить с обложкой книги или трейлером к фильму

Грамотно сформулированная информация обязательно заинтересует рекрутера и побудит детально изучить ваше резюме.

Здесь вы можете указать опыт работы, подчеркнуть квалификацию, использовать самые сильные примеры навыков, проектов и достижений, которыми гордитесь.

Пример заполнения блока:

О СЕБЕ

  • Разработала методику автоматического перевода, благодаря чему увеличила производительность своей работы в 2 раза. Обладаю хорошей памятью и большим словарным запасом. Веду научно-исследовательскую работу в области происхождения редких диалектов. Читаю лекции студентам ГУДН и провожу лингвистические тренинги. В перспективе хочу более серьезно заняться изучением социолингвистического направления.

Как заполнить контактную информацию

В разделе «Контакты» обязательно напишите номер телефона и адрес электронной почты. Если имеете портфолио, укажите ссылку на страницу в соцсетях или собственный сайт, где можно ознакомиться с результатами вашей деятельности.

Чтобы оценить ваш уровень владения языком, работодатель может пригласить вас на онлайн-встречу, поэтому в блоке с контактами укажите Skype или WhatsApp.

КОНТАКТЫ

  • Телефон:
    +7 929 000-00-01
  • Email:
    samsonova@myresume.ru
  • Skype:
    Samsonova_myresume
  • FaceBook:
    /samsonova_myresume/

Заключение

Не перегружайте документ лишней информацией, сделайте акцент на актуальных и значимых для вакансии аспектах. После заполнения анкеты обязательно проверьте грамматику и согласованность предложений. Для каждой вакансии создавайте отдельную презентацию.

Вы можете выслать резюме лингвиста почтой, для этого заполните резюме по готовому шаблону на нашем сайте и скачайте его в формате pdf. Дополните анкету сопроводительным письмом – это в разы увеличит шансы на получение заветной должности.

Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы принимаете Соглашение об обработке персональных данных
Ежедневные подборки вакансий в телеграм